Bilangan 125
HINGGA
kini peneliti-peneliti sastera tetap terpukau dengan
pemikiran-pemikiran yang dituangkan oleh Pengiran Shahbandar Mohammad
Salleh bin Pengiran Sharmayuda (PSMS) melalui Syair Rakis. Syair Rakis
mengandungi 175 rangkap kesemuanya. Setiap rangkap syair dalam Syair
Rakis itu terdiri dengan empat kerat pertuturan kecuali rangkap 170 yang
hanya mempunyai dua kerat pertuturan sahaja. Dua rangkap pertuturan
dalam Syair Rakis, iaitu rangkap 170 itu berbunyi begini :
''Mudah-mudahan disampaikan Allah; Janganku saja berniat salah.''
Nah
bertolak dari rangkap ini penulis teruja menjadi bahan pemikiran dalam
cetusan minda siri kali ini. Bilakah agaknya Syair Rakis ini dikarang?
Sebelum penulis membahas persoalan ini, bisai tah dirungkai dulu
keturunan diri pengarang Syair Rakis ini hasil daripada penyelidikan dan
pembacaan penulis.
Pengiran
Shahbandar Mohammad Salleh (PSMS) ini lahir 'dianggarkan' pada akhir
tahun 1790-an. Masih tidak jelas bila tahun kelahirannya. Dia dibesarkan
di Sambas hingga meningkat usia remaja. Ayahnya ialah Pengiran
Sharmayuda bin Pengiran Indera Mahkota Pengiran Sulaiman bin Pengiran
Abdul Rahman bin Pengiran Temanggung Dakula bin Sultan Abdul Hakkul
Mubin, iaitu Sultan Brunei Ke-13 (1661 - 1773).
Ibu
PSMS bernama Raden Kencana binti Sultan Umar Aqamaddin II, iaitu Sultan
Sambas Ke-5 yang memerintah kesultanan Sambas selama 25 tahun bermula
1762 Masihi. Pada masa pemerintahannya ini banyak orang-orang Cina
datang secara berkumpulan ke Sambas bagi melombong emas. Emas terdapat
di perut bumi Sambas seperti di Daerah Monteradu, kemudian ditemui pula
emas di daerah-daerah Lara, Lumar dan Simanis. Kesemua daerah ini adalah
di bawah pemerintahan Kesultanan Sambas. Pada ketika itu di Asia
Tenggara orang-orang Cina memang sudah mempunyai pengalaman dan
kemahiran dalam kerja-kerja melombong emas atau menambang emas. Jadi
tidak heranlah dalam Syair Rakis ini melalui rangkap 42 dan 43, PSMS
mencatatkan peristiwa itu :
Rakis Kedua pula diatur
Di Negeri Sambas khabar masyhur
Sungguh bercampur kumis dan
pitur
Karal adatnya tiada lebur.
Negeri Sambas terlalu aman
Rajanya budak lagi budiman
Serta wazir manteri sekalian
Laksana bunga kembang setaman.
Perkataan
''kumis'' yang digunakan oleh PSMS itu bermaksud pesuruhjaya atau
komisaris, manakala perkataan ''pitur'' pula bermaksud merinyu atau
inspektor. Dengan sumber kekayaan hasil pelombongan emas itu juga
didirikan sebuah masjid, di sebelah kanan istana Sultan Umara Aqamaddin
II. Masjid itu dipanggil sebagai Masjid Kamashaiaita. Ketika itu
Kesultanan Sambas dan Kesultanan Brunei adalah merupakan kesultanan
Melayu yang amat digalati dalam gugusan-gugusan nusantara. Dalam suasana
kehidupan beginilah PSMS lahir dan menjalani kehidupan sehingga remaja
belia.
Semasa
berada di Sambas itu, dia dikatakan sempat menerima pendidikan di
Batavia (nama lama Jakarta) dan pernah juga pergi ke Belanda. Dari sini
terbukti PSMS adalah orang yang berpendidikan di samping mengalami
pergaulan yang luas dan mempunyai minda yang terbuka dan berwawasan jauh
ke hadapan. Kecerdikan dan daya fikirnya yang tinggi ini turut diakui
oleh James Brooke.
Kemudian
kira-kira dalam tahun 1820, PSMS dipanggil balik ke Brunei oleh Sultan
Muhammad Kanzul Alam (1807 - 1826). PSMS dikurnaikan gelaran Pengiran
Indera Mahkota. PSMS memang merupakan pancir keturunan Sultan Brunei
daripada datuknya, iaitu Pengiran Indera Mahkota Pengiran Sulaiman. PSMS
diangkat oleh Sultan Brunei ketika itu dengan gelaran Pengiran Indera
Mahkota dan diutus sebagai wakil Sultan Brunei di Sarawak.
Ketika
James Brooke datang ke Sarawak pada bulan Ogos 1839, PSMS yang masa itu
diam di Kucing sebagai wakil Sultan Brunei di Sarawak, telah mengadakan
lawatan ke kapal James Brooke pada waktu malam. Dalam kapal yang
bernama ''Royalist'', James Brooke mendapati PSMS bercakap dalam bahasa
Belanda dan bahasa Inggeris. PSMS berada dan berbual di kapal
''Royalist'' itu ketika hari gelap hingga 10 malam.
Spenser St. John dalam bukunya ''The
Life of Sir Jame Brooke'' antara lain mencatat perwatakan dan cara
berfikir PSMS seperti ini : ''He was probably the most intelligent Malay
whom we ever met in Borneo, frank and open in manner, but looked upon
us the most cunning of the raja's advisers. He was much puzzled, as were
indeed all the nobles, as to the true subject of Brooke's visit to
Borneo.''
Manakala T. Pringle, dalam bukunya ''Rajah
and Rebels'' (1970) menyifatkan PSMS sebagai ''His education has been
more attended to the than another of his own rank. He both reads and
writes his own language, and is well acquainted with the government,
laws and custom of Boreno.''
Mundy, Captain R., dalam ''Narrative of Events in Borneo.. Journals of James Brooke''
menukilkan pengamatan James Brooke secara pribadi mengenai PSMS sebagai
berikut : ''I (James Brooke) may be excused a brief description of
Mahkota, (Pengiran Shahbandar Mohammad Salleh) a man of much ability and
seemingly free from the common faults of his countryman. His appearance
is plain, but good-humoured and intelligent; and his countenance has
few traces of a Malay accent. His manner, schooled, perhaps, by subtle
dissimulation, seem at once lively, frank and engaging; his descriptions
of countries and people are so graphic that he is diffuculat to doubt
their fidelity. He stated openly the reason of his visit, which to
discuss with me the future conduct of the trade of this place. He talked
much and well of the English and Dutch; informed me that the latter had
offered to assist him in opening the mines. He represented this
province as rich in ores and other commodities.'' Demikian pendapat
James Brooke tentang ketokohan PSMS ini.
Dari
pengamatan analisis ini tidak heranlah PSMS dapat menghasilkan sebuah
syair berwawasan jauh yang bernama Syair Rakis. Pemikiran-pemikiran yang
terdapat dalam syair ini mendahului zamannya. Namun soal yang timbul
ialah tentang tarikh atau bila syair ini dikarang?
Prof.
Madya Dr. Haji Hashim bin Haji Abdul Hamid melalui bukunya ''Menyuruki
Syair Rakis'' (UBD, 2006) mengandaikan bahawa Syair Rakis ini dikarang
kira-kira dalam tahun 1843 / 1844 seperti hujahnya :
''Syair
Rakis ini dipersembahkan oleh Pengiran Shahbandar Mohammad Salleh ibnu
Pengiran Sharmayuda kepada Sultan Abdul Momin sebagai buah tangannya
setelah mengembara bertahun-tahun di negeri orang. Sebenarnya Pengiran
Shahbandar Mohammad Salleh ibnu Pengiran Sharmayuda adalah wakil Sultan
Brunei untuk menjadi penguasa jajahan Sarawak, tetapi apabila James
Brooke dilantik menggantikannya tanpa pengetahuan beliau sendiri, maka
beliau berhijarh ke Mukah. Sebelum itu terjadi tentangan daripada beliau
ke atas James Brooke, malangnya gagal. Dan apabila Sultan Abdul Momin
menjemput beliau pulang ke Brunei, maka dalam pelayaran pulang itulah
syair itu ditulis, iaitu kira-kira dalam tahun 1843 / 1844. Syair ini
bukan sahaja dibaca oleh Sultan ketika itu, tetapi juga
pembesar-pembesar negara, malah disalin oleh orang ramai. Memandangkan
kecemerlangan beliau ini, beliau telah dikurnia gelaran sebagai Pengiran
Shahbandar (sebelumnya beliau bergelar Pengiran Indera Mahkota).''
Manakala
Pehin Orang Kaya Amar Diraja Dato Seri Utama (Dr.) Haji Awang Mohd.
Jamil Al-Sufri, melalui makalahnya ''Syair Rakis : Karangan Almahrum
Pengiran Shahbandar Pengiran Md. Salleh ibnu Pengiran Sharmayuda (Pusat
Sejarah Brunei, 1983) menulis bahawa : ''Syair Rakis dikarang oleh
Pengiran Indera Mahkota semasa dalam pelayaran dari Mukah ke Brunei dan
kemudiannya disembahkan kepada Sultan Omar Ali Saifuddien II (1828 -
1852).''
Namun
andaian Syair Rakis ditulis kira-kira tahun 1843 / 1844 sewaktu dalam
pelayaran pulang dari Mukah ke Brunei masih belum dapat dibuktikan. Ini
cuma andaian. Apa yang membingungkan kita ialah dikatakan bahawa karya
ini dipersembahkan kepada Sultan Abdul Momin (menantu Sultan Omar Ali
Saifuddin II) walhal baginda mula memerintah Brunei dari tahun 1852
hingga 1888. Terdapat jarak enam tahun tu!
Jika
benar Syair Rakis ditulis pada tahun 1843 / 1844 selayaknya Syair Rakis
disembahkan kepada Sultan Brunei ketika itu, iaitu Sultan Omar Ali
Saifuddin II, Sultan Brunei Ke-23, yang memerintah Brunei dari tahun
1828 hingga 1852 Masihi. Fikir-fikirlah.
Andaian
yang mengatakan Syair Rakis dikarang pada tahun 1844 semasa dalam
pelayaran dari Mukah ke Brunei masih dapat dipersoalkan kerana pada
tahun berikut PSMS ditawan oleh James Brooke, dan dikembalikan ke
Brunei.
Hemat
kita pula ialah Syair Rakis berkebarangkalian dikarang sekitar tahun
1847 / 1848. Jika ini betul maka Syair Rakis bukan ditulis ketika dalam
perjalanan pulang dari Mukah ke Brunei. Lalu bagaimana?
Hipotesis
kita mengandaikan bahawa Syair Rakis dikarang dan ditulis ketika PSMS
sudah bergelar Pengiran Shahbandar. Maknanya Syair Rakis ini ditulis
ketika PSMS berada dan bermastutin di Brunei. Hujah-hujah ini kita
sandarkan kepada rangkap-rangkap 20 dan 21 yang diungkapkan oleh PSMS
dalam Syair Rakis tersebut. Rangkap 20 dan 21 Syair Rakis ini berbunyi
begini :
Pulau Labuan dipinta segera
Akan tempat tiang bendera
Di sana terdapat berkira-kira
Dari Sarawak ke Singapura.
Dagang tercengang mendengarkan titah
Hati di dalam sangat gelabah
Labuan itu bukannya mudah
Alamat negeri di bawah perintah.
Nah
jika benar Syair Rakis dikarang pada tahun 1883 / 1844 ketika PSMS
dalam perjalanan pulang dari Mukah ke Brunei maka kita kemukakan
soalan-soalan di bawah :
Pertama, bagaimana mungkin PSMS mengetahui titah mengatakan Pulau Labuan sudah dipinta segera oleh Inggeris?
Kedua,
bagaimana PSMS mengetahui lebih awal ''Dagang tercengang mendengarkan
titah'' walhal dia dalam perjalanan pulang dari Mukah ke Brunei?
Ketiga,
bagaimana pula Syair Rakis tu dikatakan hendak disembahkan kepada
Sultan Abdul Momin kerana pada tahun-tahun 1843 / 1844 dia belum lagi
menjadi sultan Brunei? Pada tahun tersebut Pengiran Abdul Momin adalah
menantu Sultan Omar Ali Saifuddin II yang memerintah Brunei dari tahun
1828 hingga 1852.
Keempat, Sultan Abdul Momin menjadi Sultan Brunei pada tahun 1852 hingga 1888 Masihi.
Kelima,
Pulau Labuan diserahkan kepada Kerajaan Inggeris pada 18 Disember 1846
oleh Sultan Omar Ali Saifuddin II (1828 - 1852) melalui perjanjian
''Cession of the Island of Labuan.'' Perjanjian ini menyerahkan Pulau
Labuan kepada Kerajaan Inggeris untuk dijadikan pangkalan menentang dan
menghapuskan lanun di perairan Borneo.
Hemat
kita bahawa rangkap 20 Syair Rakis, iaitu ''Pulau Labuan dipinta
segera, akan tempat tiang bendera, di sana terdapat berkira-kira, dari
Sarawak ke Singapura'' adalah luahan perasaan kekecewaan PSMS apabila
mengetahui Pulau Labuan telah pun diserahkan kepada Kerajaan Inggeris
pada tahun 1846. Inilah yang menyebabkan PSMS menulis rangkap-rangkap
ini. Lagipun rangkap 20 tersebut diperkuat dengan rangkap 104 yang
menukilkan : ''Inggeris datang dari England, Pulau Labuan jadi
pangkalan, Jikalau jaujhari kurang handalan, Di sanalah ia berbuat
jalan.'' Hal ini dikuatkan lagi dengan rangkap 19 dalam Syair Rakis
tersebut :
Khalifah bertitah sangat majlis
Khabarnya bersahabat dengan
Inggeris
Tercap surat dua belas rakis
Dengan Queen perjanjian habis.
Berpandukan
hujah-hujah inilah makanya kita berandaian bahawa Syair Rakis dikarang
oleh PSMS ketika ia bermastutin pulang di Brunei, iaitu selepas
perjanjian ''Cession of the Island of Labuan'' ditandatangani bukan
ketika dalam perjalanan pulang dari Mukah ke Brunei. Nah, Syair Rakis
dikarang sekitar tahun 1847 / 1848, iaitu selepas PSMS dinaikkan gelaran
sebagai Pengiran Shahbandar bukan ditulis ketika dia bergelar Pengiran
Indera Mahkota.
Templer
J.C.. dalam bukunya ''The Private Letters of Sir James Brooke'' (Vol.
II, London, 1853) menulis bahawa ''Back ini Brunei, Mahkota bercame the
Sultan's principal adviser. He was enobled again with the title
'Shahbandar' one of the highest position's in Brunei.''
Analisis
penulis mengenai hal ini terdapat dalam buku penulis bertajuk ''Syair
Rakis : Renaisans Wacana Dagang Bestari Bukan Handalan'' terbitan Dewan
Bahasa dan Pustaka, Brunei pada 2009. Tolong, silalah baca buku akademik
ini. Terima kasih.